海外でままごと.com
普段はParisに思いを寄せて・・・(*´艸`*) 行く時は1か月生活をやってしまう、 無謀な私です(^_^;)
ゲームdeフランス語!④
- 2011/01/29 (Sat)
- ゲームdeフランス語! |
- TB() |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
Combien de litres de lait une bonne vache peut-elle fournir par jour ?
8 litres
25 litres
2 litres
On dit que les vaches sont des ruminants.
A quoi se rapporte ce terme ?
à leur facon de remuer la tête
à leur facon de brouter
à leur facon de digérer
Quel nom est donné au petit d'une jument et d'un âne ?
le bardot
l'ânon
le mulet
Le dos et cou du cochon sont recouverts de poils durs et raides.
Quel est leur nom ?
des soies
des épis
des crins
On utilisait autrefois un certain instrument pour filer la laine de moutons.
Lequel ?
un métier à tisser
une quenouille
une carde
Comment appelle-t-on les trous creusés dans le sol par les lapins pour s'y abriter ?
des terriers
des nids
des cavernes
De quelle manière se déplace le lapin ?
en courant
en bondissant
en marchant
Comment appelle-t-on le cri du renard ?
un glapissement
un aboiement
un gémissement
ゲームdeフランス語!一覧はカテゴリー枠でチェック!
Combien de litres de lait une bonne vache peut-elle fournir par jour ?
Combien de どれだけの
vache 雌ウシ(f)
peut-elle 人称代名詞と動詞を入れ替える倒置法 “-”トレデュニオンを入れる
fournir par jour 1日に出す
8 litres
25 litres
2 litres
On dit que les vaches sont des ruminants.
A quoi se rapporte ce terme ?
on dit que ・・・という噂
ruminant(s) 反芻する
se rapporter 関係する
terme 単語(m)
à leur facon de remuer la tête remuer 動かす
à leur facon de brouter brouter 食べる
à leur facon de digérer digérer 消化する
Quel nom est donné au petit d'une jument et d'un âne ?
petit 子供
jument 雌ウマ(f)
âne ロバ
le bardot bardot ??
l'ânon ânon 小さいロバ(m)
le mulet mulet 雄ラバ
Le dos et cou du cochon sont recouverts de poils durs et raides.
Quel est leur nom ?
dos 背中(m) cou 首(m)
cochon 豚(m)
recouvert de ・・・で覆われた
poil(s) 毛
dur(s) 固い(形容詞) raide(s) 腰のある(形容詞)
形容詞は名詞の後ろ&性・数に合わせる
des soies soie(s) 剛毛(f) ←「絹」という意味も
des épis épi(s) 逆毛(m) ←「穂」という意味も
des crins crin(s) たてがみ(m)
On utilisait autrefois un certain instrument pour filer la laine de moutons.
Lequel ?
utilisait utiliserの3人称複数の半過去形 使った
autrefois 昔
un certain ある・・・
instrument 道具(m)
filer 紡ぐ
la laine de moutons 羊毛
un métier à tisser métier à tisser 織機(はた)
une quenouille quenouille 糸巻棒
une carde carde けば立て機
Comment appelle-t-on les trous creusés dans le sol par les lapins pour s'y abriter ?
appelle-t-on 人称代名詞と動詞を入れ替える倒置法 “-”トレデュニオンを入れる
母音が続く場合は母音衝突を防ぐために“t”を挟む
trou(s) 穴(m)
creusés creuserの過去形 掘った
pour s’y abriter 身を守るために
des terriers terrier(s) 穴(m)
des nids nid(s) 巣(m)
des cavernes caverne(s) 洞穴(f)
De quelle manière se déplace le lapin ?
manière 仕方(f)
se déplacer 移動する
en courant courant 走る
en bondissant bondissant 飛び跳ねる
en marchant marchant 歩く
Comment appelle-t-on le cri du renard ?
appelle-t-on 人称代名詞と動詞を入れ替える倒置法 “-”トレデュニオンを入れる
母音が続く場合は母音衝突を防ぐために“t”を挟む
cri 叫び(m)
renard キツネ(m)
un glapissement glapissement 鳴き声
un aboiement aboiement 犬のほえ声
un gémissement gémissement うめき声
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
世界時計
カレンダー
カウンター
プロフィール
オープンカレッジで
フランス語を習い始めるが
春と秋のみなので
なかなか進歩せず(^_^;)
最近では妙な自信がつき、
Parisから田舎町へ
出掛けられるようになり
France全体が好きかも(*´艸`*)
Franceの地図とにらめっこの
日々です。次はどこへ行こう?
*遊びに出掛けた町*
()はParisから海外へ・・・
トゥルーヴィル,ジヴェルニー,
モン・サン・ミッシェル,
(ブリュッセル),ルーアン,
ストラスブール,ニース,
エズ,マントン,(モナコ),
(ロンドン),
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
2010/07/01から08/05まで
パリ1か月(正確には36日)
生活しちゃいました!
カテゴリー枠の“Paris生活2010”
と“Parisから旅行”が滞在日記
となっています(* ̄▽ ̄)/
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
震災に負けるな!応援ソング♪
Sukiyaki in French@Clémentine
2011/03/21の日記に
UPしてあります。
癒されますよー(≧v≦)

この記事へのコメント