海外でままごと.com
普段はParisに思いを寄せて・・・(*´艸`*) 行く時は1か月生活をやってしまう、 無謀な私です(^_^;)
ゲームdeフランス語!⑥
- 2011/07/25 (Mon)
- ゲームdeフランス語! |
- TB() |
- CM(0) |
- Edit |
- ▲Top
Chez les abeilles, c’est la Reine qui pond le oeufs.
Quel nombre d’oeufs pond-elle par jour ?
10,000
1,500
100
Comment s’appelle la maison des abeilles ?
une ruche
un nid
un essaim
Que mange la coccinelle ou bête à Bon Dieu ?
des graines
des pucerons
le suc des fleurs
C’est d’une chrysalide que sort le papillon.
Qu’était-il auparavant ?
un ver
un têtard
une chenille
Quel est le nom donné aux ailes du hanneton ?
pinces
élytres
antennes
Lequel de ces insectes saute 300 fois sa hauteur ?
la sauterelle
la fourmi
la puce
Dans une fourmilière vivent de nombreuses fourmis.
Combien environ ?
1,000
100,000
10,000
Combien la fourmi a-t-elle de pattes ?
8 pattes
4 pattes
6 pattes
ゲームdeフランス語!一覧はカテゴリー枠でチェック!
Chez les abeilles, c’est la Reine qui pond le oeufs.
Quel nombre d’oeufs pond-elle par jour ?
abeille(s) ミツバチ(f)
reine 女王(f)
pond 産む pondreの3人称単数現在形
nombre 数(m)
pond-elle 人称代名詞と動詞を入れ替える倒置法 “-”トレデュニオンを入れる
par jour 1日に
10,000
1,500
100
Comment s’appelle la maison des abeilles ?
abeille(s) ミツバチ(f)
une ruche ruche ミツバチの巣
un nid nid 巣
un essaim essaim ミツバチの群れ
Que mange la coccinelle ou bête à Bon Dieu ?
coccinelle テントウムシ(f)
bête à Bon Dieu テントウムシ
des graines graine(s) 種(f)
des pucerons puceron(s) アブラムシ(m)
le suc des fleurs le suc des fleurs 果汁
C’est d’une chrysalide que sort le papillon.
Qu’était-il auparavant ?
chrysalide さなぎ(f)
papillon 蝶(m)
était êtreの半過去(3人称単数現在形)
était-il 人称代名詞と動詞を入れ替える倒置法 “-”トレデュニオンを入れる
auparavant その前は(副詞)
un ver ver ミミズ
un têtard têtard おたまじゃくし
une chenille chenille 毛虫・イモムシ・アオ虫
Quel est le nom donné aux ailes du hanneton ?
aux 前置詞àと定冠詞複数形lesの縮約形
aile(s) 羽(f)
du 前置詞deと男性単数定冠詞leの縮約形
hanneton こがね虫(m)
pinces pince(s) はさみ(f)
élytres élytre(s) はやばね(m)
antennes antenne(s) 触角(f)
Lequel de ces insectes saute 300 fois sa hauteur ?
insecte(s) 昆虫(m)
saute 飛ぶ sauterの3人称単数現在形
hauteur 高さ(f)
la sauterelle sauterelle バッタ,イナゴ
la fourmi fourmi アリ
la puce puce ノミ
Dans une fourmilière vivent de nombreuses fourmis.
Combien environ ?
fourmilière アリの巣(f)
vivent 住む vivreの3人称複数現在形
nombreuses nombreux(m) (複数名詞の前または属詞として)たくさんの(形容詞)
名詞の後ろ&性・数に合わせる
nombreuse(f)の複数ということでsがさらにつく
fourmi(s) アリ(f)
environ およそ(副詞)
1,000
100,000
10,000
Combien la fourmi a-t-elle de pattes ?
fourmi アリ(f)
a-t-elle 人称代名詞と動詞を入れ替える倒置法 “-”トレデュニオンを入れる
母音が続く場合は母音衝突を防ぐために“t”を挟む
patte(s) 脚(f)
8 pattes
4 pattes
6 pattes
この記事へのトラックバック
トラックバックURL
世界時計
カレンダー
カウンター
プロフィール
オープンカレッジで
フランス語を習い始めるが
春と秋のみなので
なかなか進歩せず(^_^;)
最近では妙な自信がつき、
Parisから田舎町へ
出掛けられるようになり
France全体が好きかも(*´艸`*)
Franceの地図とにらめっこの
日々です。次はどこへ行こう?
*遊びに出掛けた町*
()はParisから海外へ・・・
トゥルーヴィル,ジヴェルニー,
モン・サン・ミッシェル,
(ブリュッセル),ルーアン,
ストラスブール,ニース,
エズ,マントン,(モナコ),
(ロンドン),
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
2010/07/01から08/05まで
パリ1か月(正確には36日)
生活しちゃいました!
カテゴリー枠の“Paris生活2010”
と“Parisから旅行”が滞在日記
となっています(* ̄▽ ̄)/
◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇
震災に負けるな!応援ソング♪
Sukiyaki in French@Clémentine
2011/03/21の日記に
UPしてあります。
癒されますよー(≧v≦)

この記事へのコメント